~ Apprendre l'Espagnol ~

~  Apprendre l'Espagnol  ~

- Interjections -

¡ Ánimo ! (Bon) Courage !  
¡ Bicho malo ! Sale bête ! (mauvaise bestiole)
¡ Buena suerte ! Bonne chance !  
¡ Claro ! Por supuesto ! Mais bien sûr !  
¡ Claro que se lo dije ! Bien sûr que je te l'ai dit !  
¡ Es el colmo ! C'est un comble !  
¡ Es un Juan Lamas ! C'est un Jean-foutre !  
¡ Eso no es motivo de chuffa ! Il n'y a pas de quoi rire !  
¡ Eso no puede ser ! Ça n'est pas possible !  
¡ Eso salta a la cara ! Mais ça saute aux yeux ! (à la face)
¡ Eso, no tiene ni pizca de gracia ! C'est vraiment pas drôle ! (Pas une once (pincée) d'humour)
¡ Estoy harto ! Ça me fatigue !  
¡ Estoy hasta las cejas ! J'en ai ras-le-bol ! (jusqu'aux sourcils)
¡ Hay que poner las cosas en su lugar ! Il faut remettre les pendules à l'heure !  
¡ Hostia ! Bon Dieu !  
¡ Me apunto ! Je suis partant ! (être volontaire)
¡ Me caí del borrico ! Je suis tombé de haut ! (tomber du bourricot)
¡ Ni qué berenjenas ! Des clous ! Familier : ni des aubergines
¡ No entiendo ni jota ! Je ne comprends pas un traître mot ! (ne pas comprendre même le j"
¡ No está el horno para bollos ! Ce n'est vraiment pas le moment ! (le four à petits pains – brioches)
¡ No me molestes ! Fiche-moi la paix !  
¡ No me suena ! Ça ne m'est pas familier ! (ça ne sonne pas)
¡ No me tocas los huevos ! Ne me casse pas les C... ! (vulgaire)
¡ No revuelvas el ajo ! Ne remue pas la M... ! (retourner l'ail)
¡ No te importa ! Ça ne te regarde pas !  
¡ No te preocupes ; no pasa nada  ! Ne t'en fais pas, ce n'est rien !  
¡ No te subas a la parra ! Ne monte pas sur tes grands chevaux ! (monter à la treille)
¡ Qué falta de tacto ! Quel manque de tact !  
¡ Qué lastima ! Qué pena ! Quel dommage !  
¡ Qué lata ! Quelle barbe !  
¡ Qué le parta un rayo! Qu'il aille se faire f... (vulgaire)
¡ Qué mala suerte ! Quel malheur !  
¡ Qué raro ! C'est étonnant ! Bizarre ! C'est drôle !  
¡ Qué torpe eres ! Quelle gourde ! (que tu es maladroite)
¡ Te toca a tí ! A ton tour !  
¡ Tienes mucho rostro ! Tu as du toupet ! (beaucoup de visage)
¡ Tócate los huevos ! Va te faire foutre (vulgaire)
¡ Vete a la porra ! Va te faire voir ! (porra : matraque, massue)
¡ Ya no estoy para nada de acuerdo ! Là, je ne suis pas du tout d'accord !  
¡ Ya puedes esperar sentado ! Tu peux toujours courir ! (toujours attendre en restant assis)
¿ Acábaste ? Tu as fini ?  
¿ Y a ti qué te importa ? Qu'est-ce que ça peut te faire ?  


05/06/2016

A découvrir aussi